时间:2025/1/13来源:本站原创作者:佚名
北京中科白癜风医院三级专科 http://www.bdfyy999.com/bdf/SpecialList.asp

齐鲁晚报齐鲁壹点记者于涵

为解决中韩贸易标准化差异和法律法规框架体系不同,打破贸易技术壁垒,搭建对韩贸易桥梁,帮助企业更好“走出去”,威海市市场监管局信息所对企业急需的《韩国食品卫生法案》《韩国进口食品安全管理特别法案》《韩国进口食品安全管理专项法案实施细则》《韩国食品安全框架法案》四部韩国食品法律的内容,按照中英文两种语言进行翻译。历时6个月,于近日正式完成。

该文稿中“英文”部分的加入,解决了“中文”与“韩语”中“谐音词”“音译词”的问题,该文稿共计余页,涉及的法条余条,是目前国内首份完成全文翻译的韩国相关法规资料文本。

在翻译《韩国食品卫生法案》时,由于该法案每年都会修改,工作人员反复核对文本来源,登录韩国食药处网站下载原版文件,同时对现行英文版进行搜集。为了确保翻译质量和企业的使用效果,工作人员对两个版本的每个自然段进行拆分,即一段韩文加一段英文最后加上中文译文,翻译完成后,原有的60余页法案增至余页。

在翻译出版完成后,威海市市场监管局信息所利用召开“年对韩出口技术性贸易措施培训会”的契机,第一时间将资料送到相关对韩出口企业手中。

泰祥集团食品安全办公室主任宋华说:“《韩国进口食品安全管理特别法案》等都是我们经常用到的法律法规。此前我们在处理相关业务时,用的都是中译网站,会经常出现更新不及时、翻译错漏等问题。现在有了市场监管部门的权威翻译,不仅方便了我们的查阅,而且有助于我们全面了解法案的内容。”

“资料中对于新规的翻译,给我们公司带来了巨大的帮助。作为海产品加工出口企业,需要特别
转载请注明原文网址:http://www.13801256026.com/pgjg/pgjg/7998.html

------分隔线----------------------------